The Local Dialect

@chazumaru I didn‘t know kick em up was a thing and I find that hilarious. I’m gonna start referring to the judgment series as a kick em up now.

Indeed there are, along with quite a few other Euro countries. I'm not sure if it is still true, but for a long time Melbourne hosted the largest Greek population outside of Athens

i just watched a video from modernvintagegamer where they called the emulator zsnes “zee-sness”, which seems to me to be a peculiar splitting of the difference between the presumed american “zee-ess-en-ee-ess” and “zed-sness” as we used to call it.

“Zee-sness” is valid because that’s how I might pronounce that word without other context clues.

I’ve heard Kat Bailey and a few others on Retronauts pronounce the console “the sness” and I love them all over there and respect their opinions, but still think that’s a crazy way to say that. But it may just be my local dialect. 😉

Look everyone, I made this thread mostly to post a Kriss Kross lyric about “running to the next board”!

🤣🤣

Where I was a kid in the rural south, it was all Nintenduh tapes and ExBawks and Hay Lowe

I was pretty sure I was the only kid in the tri county area who even knew what a Metroid is

wow, I read you being part of the east coast scene as being part of the east coast west coast rivalry… I really inferred a lot of incorrect information!

an yeah, in the early 2000s we still had cvs2 and mvc2 going over here! I think I‘ve said it on the show but I’m pretty sure I got owned by justin wong in cvs2 while he was just talking to his friend and not watching the screen one day. I didn't know what he looked like at the time but thinking back it was the right general shape of human and he sure was destroying everybody with a decent sized gallery around him so… it fits

So apparently me saying “es-ness” was enough to completely halt conversation with my forum friends from out of state.

@antillese I would argue that it didn’t so much halt conversation as it suddenly and violently initiated an entirely new topic of conversation

I wonder if people like me throw a wrench in this whole mix. I make up new phrases constantly by interchanging the words of existing ones. I think I just did it in the first sentence.

@antillese I'm more of an ess-ega fan myself

@exodus “ega” pronounced “egg-uh” or “ee-guh”?

@whatsarobot “es-ee-gee-ae”.

You know. “Super” extended graphics adapter. That DOS standard from the mid-80s.

whoops you forgot to share the whole thing

@chazumaru I must have asked you this in person at some point, but the French pronunciation (in English) of ‘handheld’ always sounds like "handlet‘ to me - I hope that is what y’all are saying, because I find it extremely charming.

As an English-person growing up with a Master System, I didn't hear Sega out loud until Megadrive Sonic, so it was "Seega" for me, and I still (often embarrassingly in a professional context) slip on it to this day.

Hey @MartynEm ! I apologize on behalf of all the French accents that scourge E3 and The Game Awards every year. Most of us still say Metal Jear and Game Jear too.

Not kidding: this has been my most frequent topic of dispute with British colleagues for the last seventeen years or so.

I love the use of “Yo contra el barrio”, I wish it was more prevalent.

One thing I love about the way chileans speak about videogames is saying "dar vuelta" (flip it/rolled it) for when you finish a game. From what I gather, the term predates videogames and actually comes from the moment the score rolls over back to 0 in pinball machines, although there may be better explanations. Is there similar way of saying this in english?

On a more personal note, growing up my dad wouldn't talk about videogames as "the nintendo" or "the playstation, he would call them "mames", as my sister and me grew up mostly emulating videogames in the computers he would build rather than playing them on consoles, so whenever we wanted to play something, he talked about "instalar los mames".

@chazumaru There‘s also Yorkshire pudding - which is bready, and depending on where and when you’re from in the UK, is either a side or a dessert (or pudding, if you like).

My main source of conflict with British colleagues over the last 17 years or so was probably whether Donkey Kong Country was good or not.

(or the garbage Amiga fighting game Body Blows. For some reason British people love Body Blows)

@missingdata Re: flip or roll a game - in the UK, a long long time ago (around the same time as ‘boards’) we used to say ‘clock’ a game for the same reason: Initially it was getting 9999 points or more so that the game went full circle and reset you to zero, but when I was a kid it had come to be used for beating a game - “Can you clock R-Type?”

I love MAMEs.