How the &^#$ did I not know that? - Gaming Edition

@connrrr Wow, Steve Jobs wore jeans to the funeral of his own OS. For the sake of solemnity, I would at least expect him to come out wearing appropriate garb that he could tear off to reveal his turtleneck and jeans, stripper-style.


As video game nerds, we tend to learn the names of Japanese game developers with some frequency. Rieko Kodama, Hironobu Sakaguchi, Yuji Horii, Shigesato Itoi, and many others. So this very short post is devoted to someone else whose work we have likely encountered but I see mentioned less often: Hidenori Shibao (Lennus [Paladin’s Quest], Lennus II, and Legend of Legaia).

First, did you know that Paladin’s Quest and Legend of Legaia share that connection? I didn’t, until I started reading up on this guy. They are both ambitious, sometimes dark, and (meant as a compliment) weird games.

Second, the game development is just the tip of the iceberg for Shibao. Just like Itoi did a few games while doing a lot of other writing, Shibao has a lot going on, based on this archived version of his site. He first goes into a detailed history of his educational experience going back to elementary school. Then he describes dropping out of university. Then he lists his writing experience, mostly for game guides or magazines, including Mario, The Goonies, and Ultima. He also lists game work on a more extensive list of titles, including text work on the PS1 edition of Civilization, work on a couple of Momotaro Dentetsu titles, work on the PS2 Enix FMV game The Fear, and translating the SNES platformer Lester the Unlikely. He is also a huge film fan; he owns over 3000 laser discs. Not listed there - he also did early fan translations of Avalon Hill games.

Third, this Reddit thread contains the most comprehensive links and interviews I’ve seen. But just to name a few quick tidbits:

Shibao lost a fight with Prokion on two specific points of Legend of Legaia:

  • Listing “INN” on a sign, which to him broke immersion in the game world, something he connects to his interest in sekaikan
  • Voiced combat. He describes muting the characters when debugging combat because he hated it so much

Shibao knew that fans did a translation of Lennus II and he liked it, saying they fixed some issues in the original. He just didn’t have the power to officially recognize it.

Shibao worked on an unreleased Dreamcast RPG called Metal Max: Wild Eyes. He was friends with the designer of the original Metal Max, Hiroshi Miyaoka, via the Waseda Mystery Club.

Shibao died in 2018.

10 Likes

I take no credit in this article, except sharing it. And even then someone showed it to me first, so basically 0.00001% of it. I’m sure most people know the first page but page two and beyond just goes wow!

http://www.hardcoregaming101.net/tracing/tracing.htm

I’m sure everyone will have at least one How the &^#$ did I not know that moment!

6 Likes

this is awesome. midway through the arnold page i was like “oh man i bet they ripped off frank frazetta so much too.” and sure enough…

8 Likes

Everyone, save @samderboo that is ;)

2 Likes

Dead of the Brain 1 was semi-recently fan translated!

6 Likes

One of these days I should talk to Kurt about remaking that gallery. Got so much more stuff on my HD by now…

6 Likes

I look forward to that and then some!

1 Like

@exodus has technical documentation!!!

It’s actually someone who’s taken the time to scan and archive Sega development tools and documentation over the years, so if you’re a fan you’ll enjoy it like I did, but this was too good an opportunity to pass up!

4 Likes

Sure here’s one that’s new to me. I’m partway through my first play through of Mother 2 and I had no clue it used samples. My favourite is “That Place” which uses the introduction to Deirdre by The Beach Boys.

I think this comes up every time a new Nintendo console is released, something to do with rights issues with sampling old songs, maybe Mother 3 does the same?

The Place

Deirdre

Fan HD remake

Other samples from Earthbound

7 Likes

I was looking into a PS1 cooking game called 俺の料理 Ore no Ryouri because I heard it has neGcon and Densha de Go support (insane) (I couldn’t find footage of that unfortunately, but I’d love to see it) but in looking I found out that
there is another minigame where you put a controller on the ground, and using another controller, activate the rumble of the first to make it move around on the ground, “like a crab”:

Anyhow this is probably my favourite video game fun fact I’ve ever learned, I actually teared up watching that video. Hope everyone enjoys the silliness!

8 Likes

Lol I played that minigame and had no idea you were supposed to put a second controller on the ground.

3 Likes

I hope you now get to experience it properly ^^

2 Likes

Today I learned that all of the bananas in Super Monkey Ball are brought to you by the Dole corporation. Huh.

6 Likes