Parlons-nous les ami(e)s

Tout va bien !! Bien que j'sois quasiment au milieu de nulle part :stuck_out_tongue: ( « dans le cul du monde » dit mon hôte)

Pour vrai dire c'est du bien. On ne construit pas un pain à four comme on m'a dit tout d'abord, mais c'est pas grave, on fait toujours plusieurs choses intéressantes (et fatigantes) ici dans la campagne : il y a quelques jours j'ai déraciné (#samenamesasgames) toutes les plantes d'un jardin, et la plupart à la main (après que l'on a utilisé le « brûleur » (lance-flammes)) ; aujourd'hui le matin on a abattu un arbre mort avec une tronçonneuse. Les moustiques sont toujours en vie en Nouvelle-Aquitaine !!! Aaaaa !!!!!

Le weekend dernier j'suis allé à Périgueux—après une promenade de 45 minutes j'ai presque vu tout ce qu'il y a à Thenon, alors j'ai dû aller ailleurs pour voir quelque chose d'intéressante. Périgueux n'est pas trop grand non plus, mais il y a au moins plusieurs églises (dont le cathédrale Saint-Front et l'« ex-cathédrale » Saint-Étienne-de-la-cité), une médiathèque, des boutiques, des jardins publics, des musées, etc. Le temps n'était pas bon et je me sentais un peu solitaire, mais j'ai passé un bon samedi en marchant partout en ville. La visite à Saint-Étienne-de-la-cité en particulier était un moment fort de l'excursion. Dans l'ensemble c'était amusant, et il m'a rappelé que je dois vraiment démenager de Vermont vers une ville un peu plus grande.

Vu que je n'ai pas été en France depuis mai 2020, j'avais vraiment peur avant de rentrer que j'aurais oublié comment parler/communiquer naturellement. Bien que je travaillais dans un école bilingue de 2020 jusqu'à 2022, où chaque jour j'écoutais d'autres enseignants qui parlaient français, j'ai trouvé ça un environnement non favorable à l'exercice de la langue (il y avait toujours des problèmes urgents à résoudre, pas de temps d'hésiter même un instant quand on devait s'occuper d'un milliard d'enfants qui criaient). En tout cas j'suis arrivé à Thenon il y a deux semaines et, immédiatement, j'étais assez confortable parler français avec ma famille d'accueille (deux retraités très gentils). On ne se comprend pas tout le temps, bien sûr, mais en général parler avec eux—des étrangers à moi il y a deux semaines—semble agréablement « normal », pas du tout comme la dernière fois où j'étais dans une telle situation (bon, ça c'était il y a 6 ans, mais tout de même). On partage des repas, travaille, fait les courses ensemble—je ne sais pas comment expliquer mais c'est une expérience que, jusqu'ici, je n'ai pas vraiment connu, c'est-à-dire vivre la vie quotidienne dans une langue secondaire où chaque moment du jour n'est pas une bataille en soi pour comprendre ou exprimer des choses très simples. Vivre normalement, dans une unité familiale, et participer à l'interaction sociale sans planifier tout ce que l'on peut dire en avance (anciennement ce n'était possible qu'en étant un peu ivre ...). C'est bête mais je suis vraiment fier d'avoir eu une discussion normale avec un marchand à Périgueux—j'ai demandé s'il avait des recommendations pour quelqu'un qui y visitait la première fois, il m'a posé des questions sur mon séjour, etc. Quotidien, banal, simple.

Quoi que soit l'impression que donne ma rédaction ici, je vous assure que je parle mieux en personne (sinon ... )

Y a-t-il les fautes de frappe ? Oui ? OK ça va je m'en fiche POSTE

Je soupçonne que la traduction de Comme un Dragon Gaiden: L’Homme qui a effacé son nom a été faite à la va-vite (comme le reste du jeu).

[URL=https://i.imgur.com/wYyVyU6.jpg][IMG]https://i.imgur.com/wYyVyU6.jpg[/IMG][/URL]

("À suivre"…)

@“◉◉maru”#p140951 c‘est quoi la problème, « CONTINUING » c’est pas naturelle comme phrase? Also : est-ce que c‘est un MGS5 type de truc — avec les crédits et une belle SUIVANT à la fin de chaque chapitre — ou c’est ça ce qui t'accueille avec complétion du jeu entier?

@“connrrr”#p140958 C’est le message à la fin du jeu. Ça devrait dire « À suivre… ».

[URL=https://i.imgur.com/QkjLkan.png][IMG]https://i.imgur.com/QkjLkan.png[/IMG][/URL]

##### Quelques semaines plus tard…

(La joke c'était que « CONTINUING » n'est pas du tout naturel comme phrase.)

Excellent podcast du trio de Sumimasen Turbo en hommage à Toriyama, qui revient sur sa jeunesse, le carton de Dr. Slump, sa relation avec Torishima et Jump, les origines de Dragon Ball, les liens de Toriyama avec le jeu vidéo et son impact considérable sur la culture populaire française et francophone.

https://youtu.be/5MKT1e1Y1aM

@“◉◉maru”#p157366 cool!! Je vais jeter un coup d'oeil sur ça ce soir.

Aujourd'hui, j'ai reçu par poste *L'Incal lumière* en format poche — le dernier des tomes de L'Incal en ce format que j'ai pu trouver.

[URL=https://i.imgur.com/zQ7b20J.jpeg][IMG]https://i.imgur.com/zQ7b20J.jpeg[/IMG][/URL]

Chu un peux frustrée par ça, pas trouver la deuxième partie de la série. Donne-moi tome 4, au moins. Si c'est tout et ils ont laché le project à l'époque d'adapter *L'Incal* à format poche, j'adorerais savoir pourquoi. Moi j'adorais l'art de Gir, mais j'avais l'impression que cette histoire-là c'est kinda stoner nonsense, donc la lire en ce format lourdement modifié me dérange guère. Je ferais pas ça avec *Arzach*.

Salut. J’espère que vous apprécierez cet épisode.